Публичный договор-оферта о предоставлении услуг (публичная оферта) - Общие положения.
1.1. Данный документ является официальным предложением (публичной офертой) Компании ЭГО Транслейтинг, именуемого в дальнейшем «Исполнитель», и содержит все существенные условия предоставления информационных услуг и дальнейших услуг по выполнению переводческих услуг и оказание сопутствующих сервисных услуг любому юридическому или физическому лицу, именуемому в дальнейшем «Заказчик». Полный перечень услуг объявлен на сайте
www.egotranslating.com.
1.2. В соответствии с п. 2 ст. 437 Гражданского Кодекса РФ в случае принятия изложенных ниже условий предоставления переводческих услуг, юридическое или физическое лицо, производящее акцепт этой оферты, становится Заказчиком (в соответствии с п. 3 ст. 438 ГК РФ акцепт оферты равносилен заключению договора на условиях, изложенных в оферте), а Исполнитель и Заказчик совместно — Сторонами договора публичной оферты.
1.3. В связи с вышеобъявленным внимательно ознакомьтесь с текстом данной оферты и, если Вы не согласны с ее условиями и правилами или с каким-либо другим пунктом ее условий, Исполнитель предлагает Вам отказаться от заключения договора оферты и обратиться в офис Исполнителя.
- Термины и определения.
2.1. В целях настоящей Оферты нижеприведенные термины используются в следующем значении:
«Оферта» — настоящий документ Публичная Оферта предоставления переводческих услуг, а также оказание сопутствующих сервисных услуг (например, подготовка к нотариальному удостоверению переводов, содействие в легализации документов; компьютерный набор и графическое оформление текстов; перевод видеофильмов, включая наложение звуковой дорожки и создание титров; копировально-множительные услуги; редактирование и корректура перевода; коммуникационные услуги; транспортные и курьерские услуги).
«Акцепт Оферты» — полное и безвозвратное принятие Оферты методом выполнения действий, отмеченных в п. 3.3. данной Оферты. Акцепт Оферты предполагает Договор Оферты.
«Сайт» — интернет-сайт:
www.egotranslating.com, используемый Компанией ЭГО Транслейтинг на правах собственности.
«Заказчик» — лицо, осуществившее Акцепт Оферты, и становящееся таким образом Заказчиком услуг Исполнителя по заключенному данному договору.
«Договор Оферты» — договор между Исполнителем и Заказчиком на предоставление услуг, который заключается посредством Акцепта Оферты.
«Стоимость услуги» — определяется индивидуально в зависимости от характера услуги, сложности, объема работ и срочности.
- Предмет оферты.
3.1. Согласно договору-оферте Исполнитель предоставляет Заказчику возмездные услуги по выполнению переводческих услуг, а также оказание сопутствующих сервисных услуг (например, подготовка к нотариальному удостоверению переводов, содействие в легализации документов; компьютерный набор и графическое оформление текстов; перевод видеофильмов, включая наложение звуковой дорожки и создание титров; копировально-множительные услуги; редактирование и корректура перевода; коммуникационные услуги; транспортные и курьерские услуги). Заказчик, соответственно, оплачивает и принимает оказанные услуги.
3.2. Исполнитель оказывает услуги Заказчику в случае размещения заявки на сайте
www.egotranslating.com, либо в случае подачи соответствующей электронной заявки на адрес электронной почты
order@egotranslating.ru и/или иной адрес электронной почты контактного лица Исполнителя, содержащее доменное имя
@egotranslating.ru, в соответствии с утвержденными правилами, с условиями публичной оферты и оплаты стоимости услуг, согласно действующим тарифам.
3.3. Акцептом договора-оферты является факт оплаты Заказчиком выбранной услуги либо подтверждение Заказчиком по электронным каналам связи условий выполнения заказа в соответствии с п.4.2 настоящего договора-оферты.
- Порядок размещения и выдачи заказов на переводы.
4.1. При оформлении заказа Заказчик передает Исполнителю информацию для выполнения заказа по электронной почте или через форму заявки на сайте
www.egotranslating.com. Исполнитель оценивает полученные материалы и предоставляет Заказчику информацию о возможных сроках выполнения, а также сообщает стоимость Услуг.
4.2. После согласования с Заказчиком всех условий выполнения заказа Исполнитель регистрирует заказ в Комплексной системе управления переводческими проектами (далее по тексту договора – КСУП). После регистрации заказа, в КСУП формируется Бланк заказа с указанием всех согласованных условий. Бланк заказа отправляется по электронной почте Заказчику, направившему запрос.
4.3. Заказчик, получивший Бланк заказа, обязан подтвердить выполнение заказа на условиях, зафиксированных в Бланке заказа одним из способов:
-произведя 100 % предоплату в соответствии с условиями, зафиксированными в Бланке заказа, или
- направив копию Бланка заказа, подписанную и заверенную печатью Заказчика, по электронной почте контактному лицу Исполнителя, направившему Бланк заказа на согласование.
4.4. В случае отсутствия подтверждения заказа и/или предоплаты, Исполнитель вправе перенести срок выполнения заказа на время задержки подтверждения и/или поступления предоплаты.
4.5. Выдача заказов производится после полной оплаты заказа. В случае отсутствия предоплаты и/или полной оплаты заказа, Исполнитель вправе перенести срок выдачи заказа на время поступления оплаты.
- Стоимость услуг и порядок расчетов.
5.1. Стоимость Услуг по договору-оферте определяется на основании действующих, на момент принятия заказа, расценок Исполнителя и указывается в Бланке заказа, оформленном в соответствии с п.4.2. настоящего договора-оферты.
5.2. Объем переводов измеряется в стандартных страницах (для письменных переводов) и астрономических часах (для устных переводов).
Стандартная страница составляет 1800 (Одну тысячу восемьсот) печатных знаков, включая пробелы между словами и знаки препинания. Округление количества страниц производится в большую сторону до 0,5 (Половины) страницы в случае письменного перевода или 1 (Одного) астрономического часа в случае устного перевода. Минимальный заказ на услуги письменного перевода - 0,5 страницы.
Минимальный заказ на услуги устного перевода на территории РФ: последовательный перевод кроме г. Москва – 2 часа; последовательный перевод в г. Москва – 4 часа; синхронный перевод – 4 часа.
5.3. Стоимость услуг НДС не облагается на основании статей 346.11- 346.12 главы 26.2 НК РФ (применение УСН). Оплата производится Заказчиком в течение 3 (трех) банковских дней с момента предоставления счетов, если иное не предусмотрено Бланком заказа.
5.4. Авторские и другие права, имеющие отношение к переводу заказа, переходят к Заказчику только после полного расчета Заказчика с Исполнителем за выполненный заказ.
- Права и обязанности сторон.
6.1. Заказчик обязуется:
- самостоятельно и своевременно знакомиться на сайте
www.egotranslating.com с видами услуг, порядком и сроками их предоставления;
- знакомиться с Бланком заказа и предоставить Исполнителю подтверждение условий заказа по электронной почте;
- своевременно оплачивать выбранные услуги Исполнителя в соответствии с установленными на момент оплаты ценами;
- предоставлять Исполнителю информацию, необходимую для оказания Услуг по настоящему Договору.
6.2. Заказчик вправе:
- получать от Исполнителя оплаченные услуги в соответствии с условиями настоящего Договора-оферты;
- получать от Исполнителя полную и достоверную информацию по заказу;
6.3. Исполнитель обязуется:
- оказывать Услуги, заказанные Заказчиком, с соблюдением всех условий настоящей оферты;
- размещать на сайте
www.egotranslating.com информацию о перечне и стоимости предоставляемых услуг.
6.4. Исполнитель вправе:
- отказать Заказчику в предоставлении услуги в случае неоплаты (неполной оплаты) оказанных услуг в установленные сроки, при несвоевременном предоставлении заявки на оказание услуги, а также при нарушении условий настоящей оферты;
- определять стоимость всех предоставляемых услуг на сайте
www.egotranslating.com;
- изменять условия данного Договора в одностороннем порядке.
6.5. На результат оказанных услуг Компания устанавливает гарантийный срок продолжительностью 1 год (с момента готовности заказа). Заказчик вправе предъявить исполнителю претензии по поводу качества оказанных услуг в течение гарантийного срока.
- Ответственность сторон.
7.1. Заказчик несет полную ответственность за правильность и своевременность производимой им оплаты за услуги Исполнителя.
7.2. Исполнитель несет ответственность за своевременность предоставляемых услуг при выполнении Заказчиком условий, установленных настоящей офертой.
7.3. В случае непредставления Заказчиком необходимой Исполнителю для выполнения условий настоящего договора-оферты информации, Исполнитель имеет право приостановить оказание Услуг по настоящему Договору до момента, когда Заказчик представит соответствующую информацию. В таком случае срок выполнения Исполнителем соответствующих обязательств по настоящему договору-оферте увеличивается на срок, за который Заказчик представил необходимую информацию или сообщил Исполнителю о невозможности ее представления.
7.4. В случае если перевод, выполненный Исполнителем по настоящему договору-оферте, не удовлетворяет требованиям настоящего Договора, что подтверждено заключением экспертизы, проведенной незаинтересованной третьей стороной, которую вправе привлечь Стороны настоящего договора-оферты, Исполнитель возмещает Заказчику причиненный реальный ущерб в объеме, не превышающем стоимость оказанной Услуги, при отсутствии виновных действий со стороны Заказчика.
7.5. Исполнитель не несет ответственности за неполучение Заказчиком услуг, а произведенная в данном случае оплата не возвращается и на другие услуги не переносится, в следующих случаях:
- заказчик представил недостоверные либо ошибочные данные при оформлении заказа;
- заказчик не может получить оплаченные услуги по причине возникших у него технических или иных проблем.
- Конфиденциальность.
8.1. Заключив настоящий Договор, Стороны могут получить доступ к информации, являющейся конфиденциальной информацией другой Стороны.
8.2. Каждая из Сторон обязуется не предоставлять конфиденциальную информацию другой стороны третьим лицам, использовать конфиденциальную информацию другой Стороны только в целях выполнения настоящего Договора, кроме случаев, предусмотренных законодательством РФ.
- Защита персональной информации
9.1. Предоставляя свои персональные данные при оформлении заказа, Заказчик даёт Исполнителю своё согласие на обработку и использование своих персональных данных согласно ФЗ № 152-ФЗ «О персональных данных» от 27.07.2006 г. различными способами в целях:
- выполнения своих обязательств перед Заказчиком;
- получения Заказчиком персонализированной рекламы;
- для определения победителя в акциях, проводимых Компанией ЭГО Транслейтинг;
- оформления Заказчиком Заказа через сайт
www.egotranslating.com.
9.2. Исполнитель обязуется не разглашать полученную от Заказчика информацию. При этом не считается нарушением обязательств разглашение информации в случае, когда обязанность такого раскрытия установлена требованиями действующего законодательства РФ.
9.3. Ознакомиться с Политикой Компании ЭГО Транслейтинг в отношении обработки персональных данных можно здесь.
- Форс-мажор.
10.1. Исполнитель освобождается от ответственности за нарушение условий договора Оферты, если такое нарушение вызвано действием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), включая: действия органов государственной власти, пожар, наводнение, землетрясение, другие стихийные действия, отсутствие электроэнергии, забастовки, гражданские волнения, беспорядки, любые иные обстоятельства, не ограничиваясь перечисленным, которые могут повлиять на выполнение Исполнителем договора Оферты.
- Порядок урегулирования споров.
11.1. Все споры и разногласия по настоящему договору-оферте разрешаются Сторонами путем переговоров.
11.2. В случае возникновения споров и разногласий, связанных с оказанием услуг, Стороны обязуются применять досудебный порядок урегулирования спора. В случае невозможности урегулирования спора в досудебном порядке стороны вправе обратиться в Арбитражный суд Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
- Срок действия, изменение и расторжение договора
12.1. Моментом заключения данного договора-оферты является либо факт оплаты Заказчиком выбранной услуги, либо подтверждение Заказчиком по электронным каналам связи условий выполнения заказа в соответствии с п.4.2 настоящего договора-оферты.
12.2. Заказчик заключает договор-оферту добровольно, при этом Заказчик:
- полностью ознакомился с условиями Оферты,
- полностью понимает предмет Оферты,
- полностью понимает значение и последствия своих действий в отношении заключения и исполнения договора-оферты.
12.3. Заказчик обладает всеми правами и полномочиями, необходимыми для заключения и исполнения договора-оферты.
12.4. Исполнитель оставляет за собой право изменять или дополнять любые из условий настоящего Договора-оферты в любое время, публикуя все изменения на своем сайте.
12.5. Если какое-либо из условий договора-оферты признано недействительным или незаконным, или не может вступить в силу в соответствии с действующим законодательством РФ, такое условие удаляется из Оферты и заменяется новым положением, максимально отвечающим изначальным намерениям, содержавшимся в Оферте, при этом остальные положения Оферты (договора-оферты) не меняются и остаются в силе.
12.6. По всем вопросам, не урегулированным настоящим Договором, стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.