Как осуществить локализацию в Латинской Америке
Для Латинской Америки будущее выглядит оптимистично. Многие финансовые институты, такие как Barclays Capital, полагают, что Латинская Америка опередит Азию в ближайшем будущем, и экономический рост региона приведет к тому, что Латинская Америка станет безусловным мировым экономическим лидером в XXII веке.

Средний класс Латинской Америки неуклонно растет. В период с 2008 по 2018 год он вырос с 33 миллионов домашних хозяйств до 46 миллионов, и в настоящее время он составляет более 1/4 всех домашних хозяйств в регионе.

С ростом среднего класса и онлайн-пользователей Латинская Америка превратилась в регион бесконечных возможностей для онлайн-продаж. При наличии более 400 миллионов человек, 19 стран и 37 языковых семей применение стратегии локализации в регионе может показаться несколько затруднительным.
Бизнес должен быть ориентирован на латиноамериканских потребителей

Латинская Америка активна в онлайне и готова покупать. В регионе около 454 миллионов интернет-пользователей, и их количество постоянно увеличивается.

Ожидается, что розничные онлайн продажи вырастут на 21%, а их общая стоимость составит 71,34 млрд долларов.

Бразилия является крупнейшим розничным рынком в Латинской Америке, причем треть всех региональных розничных продаж приходится на бразильский рынок. Мексика является самым быстрорастущим розничным рынком электронной коммерции, на который приходится 35% продаж.
Молодые латиноамериканцы являются крупнейшей демографической сетью розничной электронной коммерции в регионе. Потребители в возрасте от 25 до 34 лет составляют 57% цифровых потребителей, по сравнению с 43% за пределами Латинской Америки. Средний возраст потребителей цифровой продукции в Латинской Америке составляет 33 года, что ниже, чем в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Восточной Европе.

В Латинской Америке много интересных потребительских тенденций, которые делают ее идеальным местом для экспорта. Возникает вопрос: как российские компании могут создать маркетинговую стратегию, локализованную для латиноамериканского рынка и взаимодействующую с потребителем?

Использование социальных сетей для связи с потребителями в Латинской Америке

Как и весь остальной мир, Латинская Америка активно использует социальные сети для коммуникации. В Латинской Америке примерно 567 миллионов пользователей социальных сетей, что составляет 81% населения. Перу лидирует в регионе с самым высоким уровнем использования социальных сетей - более 93%.

Самыми популярными социальными сетями в Латинской Америке являются WhatsApp и Facebook. Из 1,5 миллиардов пользователей WhatsApp в месяц 415 миллионов находятся в Латинской Америке. 85% и 73% потребителей готовы приобретать товары по рекламе через WhatsApp и Facebook соответственно. Бразильские пользователи социальных сетей лучше всего взаимодействуют с e-commerce, при этом 59% используют приложение, чтобы купить продукт или открыть для себя бренд.

Instagram также популярен в регионе, и ожидается, что к 2022 году рост пользователей удвоится.
Очевидно, что с растущей базой пользователей социальных сетей и их желанием взаимодействовать с бизнесом, предприятиям нужна эффективная стратегия маркетинга в социальных сетях в Латинской Америке. Мало того, что бренды должны сосредоточиться на рекламе на этих платформах социальных сетей, они также должны рассмотреть возможность использования латиноамериканских персонажей в социальных сетях, чтобы сделать свои кампании более понятными и интерактивными.

Латиноамериканский испанский и диалекты

Испанский язык сильно отличается в Испании и Латинской Америке. В пределах Латинской Америки также есть много различий.

Конечно, большинство говорящих на испанском языке, независимо от национального происхождения, могут понять друг друга без особых затруднений. Некоторые из этих языковых различий относительно невелики (например, «тапас» переводится как «pasapalo» в Венесуэле и «picadita» в Аргентине). Но если бизнес планирует локализоваться для латиноамериканского рынка, он должен понять, как говорят на испанском языке в каждой отдельной стране.

Понимание этих различий, какими бы малыми они ни были, может помочь вашему контенту звучать более аутентично и лучше взаимодействовать с целевой аудиторией. Например, в Испании мобильный телефон переводится как «télefono móvil» или просто как «móvil», в то время как во многих странах Латинской Америки он переводится как «celular».

Локализация в Латинской Америке не должна останавливаться только на испанском. Латинская Америка также является родиной французского, португальского и почти 370 местных языков. Гаитянский креольский отличается от французского, и у бразильского португальского есть свои особенности, которые отличают его от португальского. Кроме того, языки коренных народов Латинской Америки не ограничиваются несколькими небольшими общинами. На языке кечуа, коренном в Андах и используемом империей инков, в Перу говорят почти 8 миллионов человек.

Национальные праздники и распродажи

В Латинской Америке проходят такие же важные события в сфере розничной торговли, что и в других странах, такие как Рождество, Пасха, День Святого Валентина и другие. Многие из этих праздников приходятся на другие даты, нежели в России, в Британии и США, и для того, чтобы процесс локализации был эффективным в Латинской Америке, компании должны знать эти даты и их специфические культурные нюансы.
День святого Валентина - отмечается ежегодно 14 февраля в Америке и Великобритании. Во многих частях Латинской Америки праздник отмечают в один и тот же день, но он известен под разными именами в зависимости от страны. В Гватемале он известен как Día del Cariño (День любви); в то время как в Коста-Рике, Мексике и Пуэрто-Рике она известна как Día del Amor y la Amistad (День Любви и Дружбы).
Аналогичный праздник в Колумбии, Día del Amor y la Amistad, отмечается в третью субботу сентября. Как и День святого Валентина, в этот период пары обмениваются подарками и участвуют во многих романтических мероприятиях.
В Латинской Америке также популярна Черная пятница. Согласно опросу Visa, латиноамериканцы все чаще присоединяются к продажам Черной пятницы и Кибер понедельника.
Почти 97% пуэрториканских потребителей знают про Черную Пятницу. В таких странах, как Бразилия и Венесуэла, осведомленность составляет около 95% и 83% соответственно. Поскольку мероприятие широко популярно за рубежом, компаниям, желающим добиться успеха в Латинской Америке, необходимо сосредоточиться на локализации своей маркетинговой стратегии «Черная пятница», чтобы привлекать и удерживать клиентов по истечении определенного периода.
Но Латинская Америка состоит из 19 отдельных стран со своими собственными культурными традициями, которые превращаются в их собственные розничные распродажи. Поскольку электронная торговля продолжает набирать обороты, это дает выгодный шанс. Изучение культурных праздников в рамках стратегии локализации - отличный способ для бизнеса проникнуть на латиноамериканский рынок.